חזרה לדף התוצאות

שטרנברג ליאור /// משורר ומתרגם /// נולד בפתח תקווה, ישראל /// 1967 /// גיל: 54
כותב/ת הערך: בראל נוית

יש להירשם כדי לשמור את הערך

לשמירת הערך באיזור האישי, לחצו על הלב

שתפו את הערך:

תחומי יצירה

שירה
תרגום

פרסים

פרס אקו"ם
פרס ראש הממשלה לסופרים עבריים על שם לוי אשכול

שפות יצירה

עברית

מעדכן/ת הערך

תמר סתר
תאריך עדכון אחרון: 2019-09-01 00:00:00

משורר ומתרגם
נולד בפתח תקווה. בוגר החוגים לספרות כללית והשוואתית ולספרות אנגלית ובעל תואר שני מהחוג לספרות כללית באוניברסיטה העברית בירושלים. את עבודת המוסמך כתב על "ילדות, זיכרון וזהות אצל ביאליק, יזהר, פרוסט וסארוט". מלמד ב""בית" הספר התיכון שליד האוניברסיטה" בירושלים ומנחה סדנאות לכתיבה יוצרת. על שירתו הוענקו לו כמה פרסים ספרותיים, בהם פרס ראש הממשלה על שם לוי אשכול (2006) ופרס דוליצקי מטעם האוניברסיטה העברית (2011). בשנים 2005-2007 נמנה עם חברי המערכת של כתב העת "הליקון". חבר בקבוצה הספרותית הירושלמית "כתובת" ובין מייסדי "מקום לשירה בלב העיר" (2002) כאכסניה לפעילויות ספרותיות שונות במטרה לקרב את השירה לקהל הרחב.
שיריו פורסמו לראשונה בירחון "עתון 77" (1992). השתתף בסדנת כתיבה של עמותת ""הליקון"" (1995). ספרו הראשון, "בית", ראה אור ב-1999 (גוונים), וכתב היד שלו זכה בפרס על שם רון אדלר מטעם אוניברסיטת חיפה (1998). ספרו השני, "חרושת היום", ראה אור ב-2001. כתב היד לספר זה זכה בפרס אקו"ם ליצירה שהוגשה בעילום שם. כן זכה הספר בפרס "טבע"' בפסטיבל המשוררים במטולה (2002). ספרו השלישי, "הדף הוא מישור", ראה אור ב-2004. כתב היד זכה שנה קודם לכן בפרס לספרות יפה על שם זבולון המר מטעם עיריית ירושלים. ב-2008 הופיע ספרו הרביעי, "באור החם". על ספר זה הוענק לו באותה שנה הפרס לשירה עברית על שם נתן יונתן. פירסם שירים גם בקובץ משותף לחברי קבוצת "כתובת": "כתובת: שירים וסיפורים" (2008). ב-2012 ראה אור ספר שיריו החמישי, "טקסי הערב".
שירתו מתאפיינת בקשב רב לחומרי ייצוג של היומיום שמתוכם נובעים רשמים על נושאים גדולים כאהבה וזיכרון. סגנון הכתיבה מזכיר את זה של יהודה עמיחי מבחינת יצירת הפיוט והפיגורות הלשוניות מחומרים פשוטים ונגישים.
מבחינה תמטית עוסקים השירים ביחסים שבין הדובר וגופו לשפה ולאפשרויותיה, ויש בהם התייחסויות לתהליך הכתיבה ולחומרי השפה. במחזור השירים "ירלנד: אלבום סונטות" מתאר שטרנברג את האופן שבו הוא תופש את הקשרים היצרניים וההרסניים שבין השפה לעולם.
עוסק גם בתרגום, ו"מטבעות הטיט", קובץ תרגומיו לשיריו של המשורר האירי פאטריק קאוואנה, ראה אור ב-2005. קובץ תרגומים נוסף שלו (בשיתוף אריאל זינדר), משירי המשורר האירי חתן פרס נובל לספרות שיימוס היני, ראה אור ב-2008. תירגם גם את הרומן "נישואי חובבים" מאת הסופרת האמריקנית אן טיילר (2007) ואת ספרו של טרומן קפוטה "בדם קר" (2009). ב-2013 תרגם את גסטבי הגדול.

וייכרט, רפי. "מביט בזוהר אחרון". "מעריב" ספרות. 7.4.2000. 31; הולנדר, אורי. "מניפת העין מרעידה". "הארץ" תרבות וספרות. 4.3.2005.

נוית בראל

לינקים חיצוניים

לקסיקון אוהיו לספרות עברית

ספרים/כתבי עת/עיתונים שהופיעו בגוף הערך

באור החם, בדם קר, בית, הדף הוא מישור, הליקון, חרושת היום, טקסי הערב, ילדות, זיכרון וזהות אצל ביאליק, יזהר, פרוסט וסארוט, כתובת: שירים וסיפורים, מטבעות הטיט, נישואי חובבים, עתון 77

ספרים/כתבי עת/עיתונים מן הביבליוגרפיה

הארץ, מעריב

מידע כללי

תארים אקדמיים
שני

מוסדות אקדמיים
האוניברסיטה העברית בירושלים

תחומי לימוד אקדמיים
ספארות אנגלית
ספרות
ספרות השוואתית
ספרות כללית

בקשר ספרותי עם
זינדר אריאל

זהות אתנית/דתית
יהודי/ה

גיל בעת פרסום ראשון
32 (1999)

גודל ערך
בינוני

הציעו תיקון, הוסיפו מידע חדש או תמונה

    שלחו תמונה עם זכויות יוצרים:

    הערה חשובה

    הלקסיקון מעודד שימוש נרחב במידע שבו למטרות לימוד ומחקר. לפיכך, אפשר להוריד ערכים ושאילתות מן הלקסיקון למחשב האישי בקלות ובכמה תצורות. נבקש כי בכל שימוש שהוא בערכים ובשאילתות שבאתר, יינתן קרדיט הולם לאתר ולמחבר/ת הערך.
    בשונה מן הטקסטים שבלקסיקון, אין להעתיק או לעשות שימוש אחר בתמונות אשר באתר ללא הסכמה מפורשת מבעלי הזכויות עליהן.

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר.