חזרה לדף התוצאות

בירנבאום הלינה /// סופרת ומשוררת /// נולדה בורשה, פולין /// 1929 /// גיל: 93
כותב/ת הערך: זיידמן ענת

יש להירשם כדי לשמור את הערך

לשמירת הערך באיזור האישי, לחצו על הלב

שתפו את הערך:

זכויות היוצרים של התמונה

מתוך ויקיפדיה, רישיון Creative Commons

ז'אנרים אופייניים

סיפור קצר

תחומי יצירה

פרוזה
שירה

שפות יצירה

עברית
פולנית

מעדכן/ת הערך

יפתח אשכנזי
תאריך עדכון אחרון: 2018-09-01 00:00:00

סופרת ומשוררת
ילידת ורשה, פולין. שנות המלחמה עברו עליה בגטו ורשה ובמחנות הריכוז מיידאנק ואושוויץ, ובצעדת המוות למחנות נאצים בגרמניה – רוונסבריק ונוישטאדט-גלבה. ב-1947 עלתה לארץ בעליה בלתי לגאלית ועברה את המסלול של קליטת עלייה; תחילה במשך שנתיים התגוררה בקיבוצים שונים, בהמשך, עם בעלה, עברה למושב עובדים ומשם, עם משפחות עולים נוספות, הועברה על ידי הסוכנות למעברת אוהלים בחירייה ובהמשך לשיכון.
יצירתה מוקדשת לנושא השואה ולקחיה. מ-1963 ועד היום היא מרצה על כך בפני תלמידים ובפני מבוגרים, ומ-1998 גם בפני משלחות נוער בבתי הספר התיכוניים העומדים לנסוע לפולין, ובבתי ספר בפולין ובגרמניה. עדויותיה הונצחו בכמה סרטים. הראשון הוא "בגלל המלחמה ההיא", שהופק ב-1988 בבימויה של אורנה בן דוד ומספר את סיפורו של הדור השני לשואה. בסרט משתתפים יהודה פוליקר והוריו, והלינה בירנבאום עם בנה יעקב גלעד. בנה גם יצר יחד עם יהודה פוליקר את האלבום "אפר ואבק" הנחשב על ידי מבקרי המוזיקה כאלבום מופת, שעוסק במסעה של אמו לביקור במחנות ההשמדה, אחרי פתיחת השערים לפולין. בסרט מושמע השיר של וו. שלנגל "התחנה הקטנה טרבלינקה", שאותו תרגמה בירנבאום.
הסרט השני הוא "שבר ענן" (1989), גם הוא בבימויה של אורנה בן דוד, המספר על היחס הקשה כלפי ניצולי השואה שעלו לארץ ב-1947. הסרט השלישי הוא "החיים כתקווה", שהוכן ב-1992 בהזמנת הטלוויזיה הפולנית, בבימויו של טדאוש וודזקי. הוא זכה ב-1992 בפרס ראשון לסרטים דוקומנטריים בתחרות בפולין ומוקרן לעתים תכופות בפולין. בארץ הוא מוקרן, יחד עם הסרט הקודם, במסגרת תוכניות בתי ספר התיכוניים לקראת מסעות התלמידים לפולין.
גם "יד ושם" הכין סרט עדות מצולמת שחלקים מתוכו מוקרנים במסגרת פרויקט של תוכנית ניידת, ובו חיילות מסיירות בחטיבות הביניים ומציגות אותו לתלמידים. אחרי ההקרנה מתנהל דיון עם התלמידים על תוכנו והשלכותיו. השתתפה גם בפרויקט של סטיבן שפילברג בסרט עדות בפולנית.
מספריה: פרוזה: "החיים כתקווה" (1967) בפולנית, וב-1983 בעברית, ואחר כך גם באנגלית, בגרמנית, ביפנית ובצרפתית; "חזרה לארץ האבות" (1991) בפולנית, הספר מספר את סיפור עלייתה וקליטתה בארץ של המחברת; "קריאה לזיכרון" (1999), הספר כולל עשרים ושניים סיפורי שואה של חבריה של המחברת, שאותם כתבה במקור בעברית ותרגמה לפולנית. שירה: ניגון פנימי (1985), השירים נכתבו במקור בעברית ותורגמו לפולנית על ידי המחברת; שירי הלינה בירנבאום (1987), בפולנית; שירים לפני ומתוך המבול (1990), בעברית, הכולל שירים של המחברת שנכתבו במקור בעברית או תורגמו מפולנית על ידה, וכן תרגומים שלה לשירי משוררים אחרים שנכתבו בפולנית בזמן השואה. ב-2010 יצא ספרה חיי התחילו מהסוף, בפולנית, וב-2011 יצאה לאור באנגלית אנתולוגיה הכוללת עשרה שירים פרי עטה בשם שירי אושוויץ.
היא חברה באגודות הסופרים והאומנים ובהתאחדות סופרים כותבי פולנית בישראל, והחל מ-1990 באקו"ם. מ-1998 גם באגודת סופרים פולנים בפולין. נבחרה כ"איש הפיוס" ל-2001 מטעם המועצה הפולנית של יהודים ונוצרים, והוענקו לה אותות כבוד, בהם: אות תקומת פולין, מידי נשיא פולין (1999) אות אושוויץ מידי ראש ממשלת פולין (1996) ואות כבוד של העיר ורשה עבור תרומתה לתיעוד והנצחת ההיסטוריה של גטו וורשה (2015).

ענת זיידמן

2

ספרים/כתבי עת/עיתונים שהופיעו בגוף הערך

אפר ואבק, בגלל המלחמה ההיא, החיים כתקווה, חזרה לארץ האבות, קריאה לזיכרון, שבר ענן

תגיות חופשיות

שואה (ביוגרפיה), שואה (נושא יצירה)

מידע כללי

שפות תרגום
פולנית

עיר או ארץ מגורים
ישראל
מעברת חירייה

זהות אתנית/דתית
יהודי/ה

גיל בעת פרסום ראשון
65 (1994)

רקע משפחתי

אמו של המוזיקאי יעקב גלעד

גודל ערך
בינוני

הציעו תיקון, הוסיפו מידע חדש או תמונה

    שלחו תמונה עם זכויות יוצרים:

    הערה חשובה

    הלקסיקון מעודד שימוש נרחב במידע שבו למטרות לימוד ומחקר. לפיכך, אפשר להוריד ערכים ושאילתות מן הלקסיקון למחשב האישי בקלות ובכמה תצורות. נבקש כי בכל שימוש שהוא בערכים ובשאילתות שבאתר, יינתן קרדיט הולם לאתר ולמחבר/ת הערך.
    בשונה מן הטקסטים שבלקסיקון, אין להעתיק או לעשות שימוש אחר בתמונות אשר באתר ללא הסכמה מפורשת מבעלי הזכויות עליהן.

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר.