חזרה לדף התוצאות

3 ערכים נמצאו בהקשר לנושא: פרס בשנה: פרס ע"ש יהודה עמיחי, 2003.

  • 1
  • מתוך 1.
  • מציג 3 ערכים.

משעול אגי (אגנס) /// משוררת /// נולדה בטרנסילבניה /// 1947 /// גיל: 77

ביוגרפיה

נולדה בטרנסילבניה (כיום רומניה) להורים ניצולי שואה ממוצא הונגרי. עלתה ארצה עם הוריה בהיותה בת ארבע. גדלה והתחנכה בגדרה. את לימודיה האקדמיים החלה באוניברסיטת בן-גוריון, ולאחר מכן עברה לאוניברסיטה העברית בירושלים, והיא בעלת תואר ראשון ושני בספרות עברית מאוניברסיטה זו. נוסף לכך השתתפה בסדנה לכתיבה יוצרת בהדרכת המשורר יהודה עמיחי. מאוחר יותר עסקה בהוראה בבית הספר התיכון בבאר טוביה ובמכללת "עלמא" בתל אביב.

ויסמן דורית /// משוררת סופרת ומתרגמת /// נולדה בכפר סבא, ישראל /// 1950 /// גיל: 74

ביוגרפיה

נולדה, גדלה והתחנכה בכפר סבא, שם למדה בבתי הספר היסודיים "עלייה" ואוסישקין ובתיכון כצנלסון. קיבלה תואר ראשון בביולוגיה (1974) ושני במדעי הסביבה (1977) מהאוניברסיטה העברית בירושלים, ותואר שני בכתיבה יוצרת (2001) מאוניברסיטת בן-גוריון.

בוזגלו שמעון /// משורר ומתרגם /// נולד בעכו, ישראל /// 1962 /// גיל: 62

ביוגרפיה

נולד בעכו. למד בבית הספר הימי "מבואות ים" במכמורת ושירת בחיל הים. לאחר השירות הצבאי עבד בעבודות מזדמנות, ושנה אחת למד פילוסופיה ולימודים קלאסיים באוניברסיטה העברית בירושלים (1988). למד יוונית והחל לתרגם מן הספרות היוונית הקלאסית מחזות של גדולי המחזאים היוונים, מכתבי אפלטון וכן שירים מראשית השירה היוונית, כולל יצירות של משוררים ידועים כארכילוכוס וסימונידס. מחזותיו המתורגמים הועלו בתיאטרון "הקאמרי", ב"הבימה", ב"חאן", ב"אנסמבל הרצליה" וב"תיאטרון הלאומי היווני". בתרגומיו הוא מודע למגבלה היסודית של כל תרגום: חוסר האפשרות לשקף במדויק את המקור. לכן הוא מתמקד ביצירת יופי ואווירה, בבהירות מילולית ורעיונית ובזרימה טבעית של הטקסט. ניכר בתרגומיו שאין הוא מתרגם מילים כפשוטן, אלא מעצב אותן ביחס לסיטואציה הדרמטית שעל הבמה.

  • 1
  • מתוך 1.
  • מציג 3 ערכים.
נגישות